Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 51.87 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KUB 20.19+ (CTH 635) [by HFR Basiscorpus]

KUB 20.19 {Frg. 1} + KUB 51.87 {Frg. 2}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Vs. II 1 [ ]x‑kán

(Frg. 1) Vs. II 2 [ ]x


(Frg. 1) Vs. II 3 [ ]x‑an‑da‑za

(Frg. 1) Vs. II 4 [ ]x‑kán

(Frg. 1) Vs. II 5 [ ]x‑an‑zi


(Frg. 1) Vs. II 6 [ ].MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)}

].MEŠMUḪALDIM
Koch
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 7 [ ‑z]i

Vs. II bricht ab

(Frg. 1) Vs. III 1 ˽D10Wettergott-Mann:{(UNM)} MUNUS˽D10Wettergott-Frau:{(UNM)} MUNUSpal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

˽D10MUNUS˽D10MUNUSpal‑wa‑tal‑la‑aš
Wettergott-Mann
{(UNM)}
Wettergott-Frau
{(UNM)}
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Vs. III 2 MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ZI‑IT‑TIAnteil:{(UNM)} MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ḫa‑az‑zi‑ú‑i‑ašKult:{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
ein Kultfunktionär:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Kulthandlung:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Kult:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ein Kultfunktionär:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(u.B.):HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫazzi:HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Kulthandlung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

MEŠZI‑IT‑TIMEŠḫa‑az‑zi‑ú‑i‑aš
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Anteil
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Kult
{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
ein Kultfunktionär
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Kulthandlung
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kult
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ein Kultfunktionär
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(u.B.)
HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫazzi
HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kulthandlung
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. III 3 ḫu‑u‑ma‑an‑zajeder; ganz:QUANall.NOM.SG.C;
gänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
pé‑angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
ḫu‑u‑wa‑a‑〈i〉(Orakelvogel):D/L.SG;
laufen:2SG.IMP;
laufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


ḫu‑u‑ma‑an‑zapé‑anḫu‑u‑wa‑a‑〈i〉
jeder
ganz
QUANall.NOM.SG.C
gänzlich

jeder
ganz
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
(Orakelvogel)
D/L.SG
laufen
2SG.IMP
laufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Vs. III 4 LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
KISLAḪ‑niDreschplatz:D/L.SG a‑riwarm sein:3SG.PRS.MP;
ankommen:3SG.PRS;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Freund/Freundin:D/L.SG;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
2‑ezwei:;
zwei:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ir‑ḫa‑a‑ez‑zidie Runde machen:3SG.PRS

LUGAL‑ušKISLAḪ‑nia‑ri2‑eir‑ḫa‑a‑ez‑zi
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Dreschplatz
D/L.SG
warm sein
3SG.PRS.MP
ankommen
3SG.PRS
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Freund/Freundin
D/L.SG
Recht
D/L.SG
erheben
2SG.IMP
orakeln
2SG.IMP
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
zwei

zwei
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
die Runde machen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 5 Dše‑pu‑ru‑úŠe/ipuru:{DN(UNM)}1 Dte‑li‑pí‑nu‑úTele/ipinu:{DN(UNM)} GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} TURklein:{(UNM)}


Dše‑pu‑ru‑úDte‑li‑pí‑nu‑úGIŠ.DINANNATUR
Še/ipuru
{DN(UNM)}
Tele/ipinu
{DN(UNM)}
Saiteninstrument
{(UNM)}
klein
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. III 6 LUGAL‑uš‑kánKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} a‑ra‑aḫ‑zaumliegend:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(nach) draußen:
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS

LUGAL‑uš‑kána‑ra‑aḫ‑zaan‑daú‑ez‑zi
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
umliegend
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(nach) draußen
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 7 ta‑aš‑kán:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
GIŠḫu‑lu‑ga‑an‑na‑zaKutsche:ABL;
Kutsche:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Kutsche:{VOC.SG, ALL, STF}
GAMunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)}
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS

ta‑aš‑kánGIŠḫu‑lu‑ga‑an‑na‑zaGAMú‑ez‑zi

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
nehmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Kutsche
ABL
Kutsche
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Kutsche
{VOC.SG, ALL, STF}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{(UNM)}
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 8 GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMU.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
GIŠkal‑mu‑ušLituus (Krummstab des Königs):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:

GALDUMU.É.GALLUGAL‑iGIŠkal‑mu‑ušpa‑a‑i
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
Lituus (Krummstab des Königs)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

(Frg. 1) Vs. III 9 [2?zwei:QUANcar DU]MUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} 1ein:QUANcar ME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)}

[2?DU]MUMEŠ.É.GAL1ME‑ŠE‑DIGUDU₁₂
zwei
QUANcar
Palastbediensteter
{(UNM)}
ein
QUANcar
Leibwächter
{(UNM)}
Gesalbter
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. III 10 []a‑mi‑na‑ašKämmerer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ˽D10Wettergott-Mann:{(UNM)} MUNUS˽D10Wettergott-Frau:{(UNM)}

[]a‑mi‑na‑aš˽D10MUNUS˽D10
Kämmerer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Wettergott-Mann
{(UNM)}
Wettergott-Frau
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. III 11 [MUNUSpal]‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ZI‑IT‑TIAnteil:{(UNM)}

[MUNUSpal]‑wa‑tal‑la‑ašMEŠZI‑IT‑TI
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Anteil
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. III 12 [MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ḫa‑az]‑zi‑ú‑i‑ia‑ašKult:{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
ein Kultfunktionär:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Kulthandlung:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Kult:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ein Kultfunktionär:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(u.B.):HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫazzi:HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Kulthandlung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
pé‑angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
ḫu‑u‑wa‑a‑i(Orakelvogel):D/L.SG;
laufen:2SG.IMP;
laufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


[MEŠḫa‑az]‑zi‑ú‑i‑ia‑ašpé‑anḫu‑u‑wa‑a‑i
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Kult
{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
ein Kultfunktionär
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Kulthandlung
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kult
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ein Kultfunktionär
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(u.B.)
HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫazzi
HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kulthandlung
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
(Orakelvogel)
D/L.SG
laufen
2SG.IMP
laufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Vs. III 13 [LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
UR]UriStadt:D/L.SG ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

[LUGAL‑ušUR]Uriša‑ra‑apa‑iz‑zi
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Stadt
D/L.SG
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
gehen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 14 [ma‑a‑anwie: LUGAL‑u]šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
a‑riwarm sein:3SG.PRS.MP;
ankommen:3SG.PRS;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Freund/Freundin:D/L.SG;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

[ma‑a‑anLUGAL‑u]šan‑daa‑ri
wie
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
warm sein
3SG.PRS.MP
ankommen
3SG.PRS
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Freund/Freundin
D/L.SG
Recht
D/L.SG
erheben
2SG.IMP
orakeln
2SG.IMP
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

(Frg. 1) Vs. III 15 [ Dḫa‑r]a‑at‑ši‑ašḪaratši:DN.GEN.SG;
Ḫaratši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
NA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑ia(steinernes Kultobjekt):{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(steinernes Kultobjekt):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Dḫa‑r]a‑at‑ši‑ašNA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑ia
Ḫaratši
DN.GEN.SG
Ḫaratši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(steinernes Kultobjekt)
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(steinernes Kultobjekt)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 1) Vs. III 16 [ ti‑i‑e‑ez‑zitreten:3SG.PRS 4]evier:;
vier:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ir‑ḫa‑a‑ez‑zidie Runde machen:3SG.PRS

ti‑i‑e‑ez‑zi4]eir‑ḫa‑a‑ez‑zi
treten
3SG.PRS
vier

vier
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
die Runde machen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 17 [ḪUR.SAGda‑a‑ḫa(?)Taḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Dzi‑ip‑l]a‑an‑ti‑iZiplanti:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Dḫa‑aš‑ma‑i‑úḪašmaiu:{DN(UNM)}

[ḪUR.SAGda‑a‑ḫa(?)Dzi‑ip‑l]a‑an‑ti‑iDḫa‑aš‑ma‑i‑ú
Taḫa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Ziplanti
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫašmaiu
{DN(UNM)}

(Frg. 1) Vs. III 18 [ ] GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} TURklein:{(UNM)} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

GIŠ.DINANNATURSÌR‑RU
Saiteninstrument
{(UNM)}
klein
{(UNM)}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

(Frg. 1) Vs. III 19 [LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
Éḫa‑le‑en‑t]u‑u‑wa‑ašPalast:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Palast:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

[LUGAL‑ušÉḫa‑le‑en‑t]u‑u‑wa‑ašpa‑iz‑zi
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Palast
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Palast
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
gehen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 20! [ ]x2


(Frg. 1) Vs. III 21! [ ]i a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS

a‑ku‑wa‑an‑zi
trinken
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. III 22! [ ‑k]án?‑zi

(Frg. 1) Vs. III 23! [ ‑z]i


Vs. III bricht ab

(Frg. 2) r. Kol. 1′ [ ] x [


(Frg. 2) r. Kol. 2′ []r‑aš‑na‑a‑u‑aš‑[kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


[]r‑aš‑na‑a‑u‑aš‑[kánú‑ez‑zi
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

(Frg. 2) r. Kol. 3′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
D[

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ‑aš
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) r. Kol. 4′ LÚ.MEŠ!GALAKultsänger:{(UNM)} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
KI.M[INdito:ADV


LÚ.MEŠ!GALASÌR‑RUKI.M[IN
Kultsänger
{(UNM)}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
dito
ADV

(Frg. 2) r. Kol. 5′ pár‑aš‑na‑a‑u‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
ú‑ez‑z[ikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


pár‑aš‑na‑a‑u‑aš‑kánú‑ez‑z[i
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

(Frg. 2+1) r. Kol. 6′/Rs. IV 1′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dku!‑uz‑za‑[ni‑šu‑úKuzanišu:{DN(UNM)}3 a‑ku‑wa‑a]n‑zitrinken:3PL.PRS

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ‑ašDku!‑uz‑za‑[ni‑šu‑úa‑ku‑wa‑a]n‑zi
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kuzanišu
{DN(UNM)}
trinken
3PL.PRS

(Frg. 2+1) r. Kol. 7′/Rs. IV 2′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
KI.MINdito:ADV 1ein:QUANcar NIN[DA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
EM]‑ṢAsauer:{(UNM)}


GIŠ.DINANNAGALSÌR‑RUKI.MIN1NIN[DA.GUR₄.RAEM]‑ṢA
Saiteninstrument
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
dito
ADV
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}

(Frg. 2+1) r. Kol. 8′/Rs. IV 3′ NINDAzi‑ip‑pa‑la‑aš‑ši‑in(Gebäck):ACC.SG.C da‑an‑zinehmen:3PL.PRS

NINDAzi‑ip‑pa‑la‑aš‑ši‑inda‑an‑zi
(Gebäck)
ACC.SG.C
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 2+1) r. Kol. 9′/Rs. IV 4′ NINDAša‑ra‑am‑maBrotration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} da‑an‑zinehmen:3PL.PRS (Rasur)

NINDAša‑ra‑am‑mada‑an‑zi
Brotration(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 2+1) r. Kol. 10′/Rs. IV 5′ DAMMEŠEhefrau:{(UNM)};
Ehe:{(UNM)}
LÚ.MEŠSANGAPriester:{(UNM)} a‑š[a?‑a]n‑za(übrig) bleiben:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
gut sein:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
wahr:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
sitzen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(übrig) bleiben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gut sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Schmach(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
wahr:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
sitzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

DAMMEŠLÚ.MEŠSANGAa‑š[a?‑a]n‑za
Ehefrau
{(UNM)}
Ehe
{(UNM)}
Priester
{(UNM)}
(übrig) bleiben
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
gut sein
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
wahr
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
sitzen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
(übrig) bleiben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gut sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Schmach(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
wahr
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
sitzen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 2+1) r. Kol. 11′/Rs. IV 6′ ta‑at‑kán:{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk} pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS


ta‑at‑kánpa‑a‑an‑zi

{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk}
gehen
3PL.PRS

(Frg. 2+1) r. Kol. 12′/Rs. IV 7′ pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑kánú‑ez‑zi
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

(Frg. 2+1) r. Kol. 13′/Rs. IV 8′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dš[u‑š]u‑ma‑ḫiŠušumaḫ(ḫ)i:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ‑ašDš[u‑š]u‑ma‑ḫia‑ku‑wa‑an‑zi
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Šušumaḫ(ḫ)i
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
trinken
3PL.PRS

(Frg. 2+1) r. Kol. 14′/Rs. IV 9′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
KI.[MIN]dito:ADV 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
EM‑ṢAsauer:{(UNM)}


GIŠ.DINANNAGALKI.[MIN]1NINDA.GUR₄.RAEM‑ṢA
Saiteninstrument
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
dito
ADV
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}

(Frg. 2+1) r. Kol. 15′/Rs. IV 10′ DUMUMEŠ!.LUGAL‑kánPrinz:{(UNM)} pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS


DUMUMEŠ!.LUGAL‑kánpa‑a‑an‑zi
Prinz
{(UNM)}
gehen
3PL.PRS

(Frg. 2+1) r. Kol. 16′/Rs. IV 11′ pár‑aš‑na?‑u‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


pár‑aš‑na?‑u‑aš‑kánú‑ez‑zi
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 12′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUN]US.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
2zwei:QUANcar Dki‑pí‑ik‑aš‑duKipigašdu:{DN(UNM)} ŠA D10Wettergott:{GEN.SG, GEN.PL};
Heldenmut(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Tarḫuntašša:{GEN.SG, GEN.PL}

[LUGALMUN]US.LUGALTUŠ‑aš2Dki‑pí‑ik‑aš‑duŠA D10
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
zwei
QUANcar
Kipigašdu
{DN(UNM)}
Wettergott
{GEN.SG, GEN.PL}
Heldenmut(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
Tarḫuntašša
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1) Rs. IV 13′ [a‑k]u‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

[a‑k]u‑wa‑an‑ziGIŠ.DINANNAGALSÌR‑RU
trinken
3PL.PRS
Saiteninstrument
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

(Frg. 1) Rs. IV 14′ [a]r‑kam‑mi(Art Harfe oder Leier):{D/L.SG, STF};
(Art Harfe oder Leier):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Tribut:D/L.SG
gal‑gal‑tu‑u‑riTamburin(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} RA‑an‑zischlagen:3PL.PRS

[a]r‑kam‑migal‑gal‑tu‑u‑riRA‑an‑zi
(Art Harfe oder Leier)
{D/L.SG, STF}
(Art Harfe oder Leier)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Tribut
D/L.SG
Tamburin(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
schlagen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 15′ ALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} pal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ALAM.ZU₉pal‑wa‑tal‑la‑aški‑i‑ta‑aš
Kultakteur
{(UNM)}
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Rs. IV 16′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
EM‑ṢAsauer:{(UNM)}


1NINDA.GUR₄.RAEM‑ṢA
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 17′ GIŠŠUKURḪI.ASpeer:{(UNM)} ME‑*ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} *.MEŠME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} da‑an‑zinehmen:3PL.PRS


GIŠŠUKURḪI.AME‑*ŠE‑DI*.MEŠME‑ŠE‑DIda‑an‑zi
Speer
{(UNM)}
Leibwächter
{(UNM)}
Leibwächter
{(UNM)}
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 18′ pár‑aš‑na‑u‑wa‑〈aš〉‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
DUMU.É.GAL‑kánPalastbediensteter:{(UNM)}

pár‑aš‑na‑u‑wa‑〈aš〉‑kánú‑ez‑ziDUMU.É.GAL‑kán
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS
Palastbediensteter
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 19′ ge‑nu‑wa‑ašKnie:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
öffnen:VBN.GEN.SG;
Knie:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Knie:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
öffnen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GADAḪI.ALeintuch:{(UNM)} *da*‑an‑zinehmen:3PL.PRS

Ende Rs. IV

ge‑nu‑wa‑ašGADAḪI.A*da*‑an‑zi
Knie
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
öffnen
VBN.GEN.SG
Knie
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Knie
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
öffnen
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Leintuch
{(UNM)}
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 2) lk. Kol. 1′ [ ]x‑kán

(Frg. 2) lk. Kol. 2′ [ ]x

(Frg. 2) lk. Kol. 3′ [ ]x

(Frg. 2) lk. Kol. 4′ [ ]x‑za

(Frg. 2) lk. Kol. 5′ [ ]x

(Frg. 2) lk. Kol. 6′ [ ]x‑ka

(Frg. 2) lk. Kol. 7′ [ ]x‑tar


(Frg. 2) lk. Kol. 8′ [ ]x

(Frg. 2) lk. Kol. 9′ [ ]x‑ta


(Frg. 2) lk. Kol. 10′ [ m]e‑mi‑iš‑tasprechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG;
Wort:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

m]e‑mi‑iš‑ta
sprechen
{2SG.PST, 3SG.PST}
sprechen
2SG.IMP
Wort
D/L.SG
Wort
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

(Frg. 2) lk. Kol. 11′ [ ]

(Frg. 2) lk. Kol. 12′ [ ḪU]R.SAGda‑a‑ḫaTaḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

ḪU]R.SAGda‑a‑ḫa
Taḫa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 2) lk. Kol. 13′ [ ] ḫal‑za‑a‑išrufen:{2SG.PST, 3SG.PST}

ḫal‑za‑a‑iš
rufen
{2SG.PST, 3SG.PST}

(Frg. 2) lk. Kol. 14′ [ ] ku‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

ku‑i‑e‑eš
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

(Frg. 2) lk. Kol. 15′ [ ‑t]e‑eš

(Frg. 2) lk. Kol. 16′ [ ]x

(Frg. 2) lk. Kol. 17′ [ ]x‑du GIM‑anwie:CNJ;
wie:INTadv
ka?‑x[

GIM‑an
wie
CNJ
wie
INTadv

(Frg. 2) lk. Kol. 18′ [ ]x[ ]x[ ]x[

(Frg. 1) Rs. V 1′ [ ]x EN‑IAHerr:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

EN‑IA
Herr
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

(Frg. 1) Rs. V 2′ [ ]x‑ik

(Frg. 1) Rs. V 3′ [ ]‑pí‑iš

(Frg. 1) Rs. V 4′ [ ]x‑aš‑ša GIŠkar‑ti‑in(Pflanze):ACC.SG.C

GIŠkar‑ti‑in
(Pflanze)
ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. V 5′ [ ]x ZAG.GAR.RAOpfertisch:{(UNM)} ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
4

Ende Rs.V

ZAG.GAR.RAti‑an‑zi
Opfertisch
{(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
Der Text enthält mehrere Zeichen (RU, Ú, GAL, MEŠ, ), bei denen sich anhand des Fotos nicht sicher sagen lässt, ob sie statt der sonst üblichen drei Keile bzw. Winkelhaken nur zwei aufweisen oder ob das mittlere Element jeweils nur oberflächlich eingedrückt ist.
Zeile wurde in der Autographie nicht gezählt.
Text: KU. Diese Emendierung folgt Popko M. 1994a: 226; obwohl das Zeichen als PU zu identifizieren ist, was dem Zeichen KU gar nicht ähnelt, gibt es keine Belege für eine Gottheit Dpuzza-[. Die Schreibung Dku-uz-za-, hingegen, ist vielfach (und ausschließlich) im Namen Kuzzanišu belegt.
Diese Zeile wurde unterhalb der Randleiste geschrieben.
0.39614105224609